Nessuna traduzione esatta trovata per ذهب ماله

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo ذهب ماله

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • CDOs sind eine Form der Finanzalchemie, bei der eine Zweckgesellschaft das Finanzäquivalent von Blei(hypothekenbesicherte Wertpapiere niedriger Bonität) aufkauft undsich überwiegend mit dem Finanzäquivalent von Gold (hochgeschätzten AAA- Anleihen) finanziert.
    إن التزامات الدين المضمونة عبارة عن شكل من أشكال الخيمياءالمالية: فهي أدوات ذات غرض خاصة تشتري المعادل المالي لمعدن رخيص مثلالرصاص (الأوراق المالية المنخفضة التصنيف والمدعومة بالرهن العقاري)وتمول نفسها في الأغلب بالمعادل المالي للذهب (السندات المطلوبة بشدةوالتي تتمتع بالتقييم أأأ).
  • Diese Politik konnte dann völlig den Anforderungen des Goldstandards und der freien Mobilität des Kapitals unterworfenwerden.
    وآنذاك كان من الممكن إخضاع هذه السياسات تماماً لمتطلباتمعيار الذهب والحركة الحرة لرأس المال.
  • Man füge dem globalen Arbeitsmarkt zwei Milliarden Inderund Chinesen hinzu und schon muss der Wert anderer Produktionsmittel – vor allem der des Kapitals und der Wirtschaftsgüter (beispielsweise Gold und Öl) steigen.
    فإذا ما أضفنا مليارين من العمال الهنود والصينيين إلى قوةالعمالة العالمية، فلابد وأن ترتفع قيمة وسائل الإنتاج الأخرى ـوبصورة خاصة رأس المال والسلع (الذهب والنفط على سبيلالمثال).
  • Im 19. Jahrhundert war der stabile Hegemon das Vereinigte Königreich. Das Britische Empire erzwang eine Reihe globaleröffentlicher Güter: freien Handel, freie Kapitalbewegungen, den Goldstandard und, mit dem britischen Pfund, eine große globale Reservewährung.
    في القرن التاسع عشر كانت الهيمنة المستقرة للمملكة المتحدة،حيث فرضت الإمبراطورية البريطانية المنافع العامة العالمية التيوفرتها التجارة الحرة: حرية انتقال رأس المال، ومعيار الذهب، والجنيهالإسترليني باعتباره عملة احتياطية عالمية رئيسية.
  • Nur, die explosionsartige Zunahme der Menge besicherter Schuldverschreibungen und ähnlicher Wertpapiere ging weit über daszur Stützung der Hypothekenkredite erforderliche Maßhinaus.
    ولكن حتى إن كان الأمر كذلك فإن العدد الهائل من التزاماتالدين الإضافية والأوراق المالية المماثلة ذهب إلى ما هو أبعد منالحاجة لدعم عملية منح قروض الرهن العقاري.
  • Und... passt auf, wie ich zwischen seine Augen treffe.
    كانت باهظة الثمن للغاية أين ذهب المال؟
  • Dem Koffer ist nicht mit Geld gefüllt, oder Gold, oder Diamanten.
    الحقيبة ليست مملوئة بالاوراق المالية أو ذهب أو ماس
  • Sein ganzes Vermögen geht an den Golfclub... wenn sie nicht noch einen Blutsverwandten finden.
    كُلّ مالها ذِهب إلى النادي الريفي. . . . . . اذا هم لم يَجدوا قريب دم.
  • Das Geld ist weg.
    المال وقد ذهب
  • Ich sollte dir Punkte dafür geben.
    ولكن كل مالي ذهب لمنزلي السابق وزوجتي ..السابقة